029-68569100
      文都服務(wù)時間:9:00~22:00
      招考資訊
      擇校擇專業(yè)
      報考指南
      考研政策
      考研常識
      招生簡章
      考試大綱
      在職考研
      課程推薦
      考研日歷
      考研直播課
      熱門院校解析
      MBA特訓(xùn)班
      醫(yī)學(xué)碩士
      藝術(shù)考研
      備考指南
      考研政治
      考研英語
      考研數(shù)學(xué)
      聯(lián)考綜合
      真題解析
      圖書資料
      英語圖書
      數(shù)學(xué)圖書
      政治圖書
      專碩圖書
      您所在的位置: 文都考研 > 備考 > 英語指導(dǎo) >

      陜西文都考研:考研英語每日一句試題長難句解析(24)

      距2021年考研倒計時

      考研英語每日一句試題長難句解析,陜西文都考研:關(guān)注陜西文都考研網(wǎng)快速查看2020年研究生初試備考信息,政策動態(tài),復(fù)習(xí)指導(dǎo)等,及時掌握考研信息,小編將持續(xù)為考生整理考研政策動態(tài)信息,希望對考生的考研有所幫助。
       
      Social psychologists have amassed oceans of research into what they call the “above average effcect”, or “illusory superiority,” and shown that, for example, 70% of us rate ourselves as above average in leadership, 93% in driving and 85% at getting on well with others ------ all abviously statistically impossibility.
       
      這句話整體上是簡單句謂語并列,大句子主語是“Social psychologists”,謂語是“have amassed”和“shown that”并列。“have amassed”的賓語是“oceans of research”,之后是介詞短語“into +what...superiority’ ”作定語修飾“research”,其中what 引導(dǎo)的從句是介詞into 的賓語從句,賓語從句中they 作主語,call 作謂語,后面的the “above average effcect”, or “illusory superiority,”是賓語,兩個短語是并列關(guān)系,因為是引用,可以翻譯為“高于平均效應(yīng)”或“虛幻的優(yōu)越感”。
       
      后半句話中謂語動詞shown后面接的是賓語從句,賓語從句中是多個簡單句并列,其中后面兩個個簡單句有省略。賓語從句中第一個簡單句70% of us rate ourselves as above average in leadership, 主語是70% of us,謂語是rate ... as..., 賓語是ourselves, as的賓語是above average,后面加了介詞短語in leadership, 后面的93% in driving and 85% at getting on well with others 都存在省略,“93% in driving”的完整句子是93% of us rate ourselves as above average in driving, 85% at getting on well with others的完整句子是85% of us rate ourselves as above average at getting on well with others,最后是破折號引出對原句內(nèi)容的補充說明all abviously statistically impossibility.
       
      本句翻譯可以是:
       
      社會心理學(xué)家針對所謂的“高于平均數(shù)效應(yīng)”或“虛幻的優(yōu)越感”進(jìn)行了大量研究,并指出我們中有70%的人自認(rèn)為領(lǐng)導(dǎo)能力高于常人,93%的人認(rèn)為自己駕駛水平高于常人,85%的人認(rèn)為與人相處的能力高于常人——很顯然這些在統(tǒng)計學(xué)上是不可能的。
       
      The strategy also aims to ensure that carbon in woody material removed from the forests is locked away in the form of solid lumber or burned as biofuel in vehicles that would otherwise run on fossil fuels.
       
      翻譯:該策略還旨在確保從森林中砍伐的木材中的碳以固體木材的形式被儲存起來,或者在本使用化石燃料的車輛中作為生物顏料燃燒。
       
      以上是小編整理的考研動態(tài)信息,陜西文都考研會每天為大家更新詳細(xì)的考試資訊,預(yù)祝每位考生取得好成績,更多考研熱點相關(guān)內(nèi)容鎖定文都考研動態(tài)欄目,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
       
      (免責(zé)聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡(luò)搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學(xué)習(xí)使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)

      院校專業(yè)選擇指導(dǎo)

      立即領(lǐng)取

      稍后會有專業(yè)課老師給您回電,請保持電話暢通

      各地文都考研

      主站蜘蛛池模板: 成人免费视频一区| 亚洲一区二区三区自拍公司| 91精品一区国产高清在线| 文中字幕一区二区三区视频播放| 亚洲av无码一区二区三区四区| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 国产一区二区在线| 亚洲综合在线成人一区| 韩国精品一区视频在线播放| 91香蕉福利一区二区三区| 亚洲中文字幕无码一区| 国产麻豆剧果冻传媒一区| 久久精品无码一区二区无码| 亚洲夜夜欢A∨一区二区三区| 亚洲成人一区二区| 无码毛片一区二区三区中文字幕 | 亚洲性日韩精品国产一区二区| 国产主播福利一区二区| 91福利国产在线观一区二区| 国产在线无码一区二区三区视频| 一区二区三区免费精品视频| 乱中年女人伦av一区二区| 色欲AV无码一区二区三区| 色综合一区二区三区| 色综合视频一区二区三区| 亚洲AV永久无码精品一区二区国产 | 无码日韩人妻AV一区免费l| 国产怡春院无码一区二区 | 日韩精品一区二区三区国语自制| 日韩精品一区二区三区老鸭窝| 亚洲天堂一区在线| 日韩一区二区视频| 日本精品一区二区三区视频 | 国产精品丝袜一区二区三区 | 国产主播福利精品一区二区| 国产乱码精品一区三上| 在线观看国产一区| 国产成人无码一区二区三区 | 亚洲色偷偷偷网站色偷一区| 99久久无码一区人妻a黑| 国产在线精品一区在线观看|