今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關(guān)于2019陜西文都考研英語:何凱文每日一練 day 8的知識點,如有需要及時加入陜西文都19考研交流群。
大家都知道考研英語是公共課必考的一門課,很多同學在考研英語上因為基礎(chǔ)不扎實,痛失復試資格,當然了考研界大佬何凱文每日一練是考生們在進行2019考研英語復習時,免費又實用的復習資料。文都考研網(wǎng)持續(xù)為考生們推送何凱文每日一練,歡迎考生訪問查看。本期文都考研網(wǎng)為大家?guī)淼氖呛蝿P文每日一練第八天。
第八天
Human-rights experts told me that one of Trump’s most likely, and most insidious, arguments for the move is to prevent the United States from being called out on its own alleged human-rights abuses.
思考題:
The U.S is facing the looming human-rights abuses accusation.
詞匯突破:
1. Human-rights experts 人權(quán)專家
2. likely 可能的
3. insidious 隱藏的
4. argument 理由
5. the move 動作(這里指的就是退出人權(quán)委員會)
6. prevent A from B : 使A免受B;
7. alleged human-rights abuses 涉嫌的人權(quán)侵害(行為)
(alleged attack 涉嫌的襲擊)
8. call out 本意是大聲呼叫這里是:被人指責
9.looming=possible=potential 可能的
10. accusation 指責
切分:
1.Human-rights experts told me that
2.one of Trump’s most likely, and most insidious, arguments for the move is to prevent the United States from being called out on its own alleged human-rights abuses.
參考譯文:人權(quán)專家告訴我,特朗普最可能也是最隱蔽的理由之一,就是防止美國因其涉嫌的侵犯人權(quán)行為而受到指責。
思考題:
The U.S is facing the looming human-rights abuses accusation.(正確!)
美國面臨著可能的人權(quán)侵害行為的指責。
明天的句子:
Had Sergio’s book been stolen a year ago, he would have had to wait to be allowed to check out any other books until he came up with enough money to pay off his library debt.
思考題:
People now have the alternative way to use library without paying off the library fine.
暑假兩個月,備考2019考研的小伙伴們有了大量的復習時間,希望大家能夠充足的利用這些時間進行系統(tǒng)的復習。
上面就是給大家整理的2019陜西文都考研英語:何凱文每日一練 day 8的相關(guān)內(nèi)容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。
(免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權(quán)問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)