今天的重點內(nèi)容是四六級通用的翻譯熱點話題,近期給大家準備的內(nèi)容都比較重要,建議收藏+點贊慢慢看哦!希望可以幫助大家輕松過級。
1. housing problem住房問題
● The government is trying to solve the housing problem.
政府正在努力解決住房問題。
2. urban expansion城市擴張
● Urban expansion leads to the loss of the farmland.
城市擴張導(dǎo)致耕地流失。
3. population aging 人口老齡化
● Population aging brings about many social problems.
人口老齡化帶來許多社會問題。
4. TV talent show電視選秀節(jié)目
● The TV talent show has been very popular in China.
電視選秀節(jié)目在中國很受歡迎。
5. copycat products山寨產(chǎn)品
● Copycat products tend to have quality problems.
山寨產(chǎn)品往往有質(zhì)量問題。
6. food safety食品安全
● Food safety issues should be given enough attention.
食品安全問題應(yīng)得到足夠的重視。
7. left-behind children留守兒童
● “Left-behind children” has aroused great public concern.
留守兒童引起了公眾的極大關(guān)注。
8. ant tribe蟻族
● The life condition of the ant tribe is disastrous.
蟻族的生活狀況極其惡劣。
9. plastic surgery整形手術(shù)
● Nowadays, many ordinary people choose to have plastic surgery.
如今,許多普通人選擇做整形手術(shù)。
10. be addicted to the Internet上網(wǎng)成癮
● Teenagers are prone to be addicted to the Internet.
青少年容易上網(wǎng)成癮。
11. Internet rumors網(wǎng)絡(luò)謠言
● Internet rumors spread quickly and widely.
網(wǎng)絡(luò)謠言傳播速度快、范圍廣。
12. drunk driving酒后駕車
● Drunk driving has severe outcomes.
酒后駕車后果嚴重。
13. anti-corruption反腐敗
● Chinese government has launched a series of anti-corruption drives.
中國政府發(fā)起了一系列的反腐行動。
14. civil servant craze/fever公務(wù)員熱
● Civil servant craze/fever will not cool down in a short term.
公務(wù)員熱短期內(nèi)不會改變。
15. traffic jam交通擁堵
● The traffic jam is a universal problem.
交通擁堵是一個全球性問題。
16. the rich second generation富二代
● The emergence of the “rich second generation” causes extensive social concern.
“富二代”的出現(xiàn)引起了社會的廣泛關(guān)注。
17. academic dishonesty學(xué)術(shù)造假
● Academic dishonesty has a very bad social influence.
學(xué)術(shù)造假有很壞的社會影響。
18. polarization of the rich and the poor貧富分化
● Polarization of the rich and the poor may give rise to lots of social problems.
貧富分化會引發(fā)很多社會問題。
19. privacy of celebrities名人隱私
● Recently, there's a fierce debate on whether the privacy of celebrities can be revealed.
最近,關(guān)于是否可以曝光名人隱私引發(fā)了一場激烈的討論。
20. social network社交網(wǎng)絡(luò)
● The social network has greatly changed the way we live and communicate.
社交網(wǎng)絡(luò)極大地改變了我們生活和交流的方式。
21.Winter Paralympic Games
冬季殘疾人奧林匹克運動會
22.It's a cartoon image of a panda wearing a spacesuit. It looks like a winter sports athlete from the future.
這是一個穿著宇航服的熊貓的卡通形象。它看起來像來自未來的冬季運動運動員。
23.Bing Dwen Dwen
冰墩墩
24.Shuey Rhon Rhon
雪容融
25.Medical workers fight against the virus on the front line.
醫(yī)護人員在前線抗擊病毒。
26.Medical workers fight against the virus on the front line.
醫(yī)護人員在前線抗擊病毒。
健康碼:health QR code
綠碼:Green Code
黃碼:Yellow Code
紅碼:Red Code
核酸檢測:Nucleic acid test
居家隔離:Isolation、quarantine
動態(tài)清零:dynamic zero-Covid” policy、whack-a-mole game(外媒)
全域靜態(tài)管理:citywide static management
藥品和疫苗研發(fā):drug and vaccine development
采樣:sample
陽性:positive
陰性:negative
確診病例:confirmed case