029-68569100
      文都服務時間:9:00~22:00
      招考資訊
      擇校擇專業(yè)
      報考指南
      考研政策
      考研常識
      招生簡章
      考試大綱
      在職考研
      課程推薦
      考研日歷
      考研直播課
      熱門院校解析
      MBA特訓班
      醫(yī)學碩士
      藝術考研
      備考指南
      考研政治
      考研英語
      考研數(shù)學
      聯(lián)考綜合
      真題解析
      圖書資料
      英語圖書
      數(shù)學圖書
      政治圖書
      專碩圖書
      您所在的位置: 文都考研 > 備考 > 備考經(jīng)驗 >

      如何借助考研英語同源外刊提高閱讀理解?

      距2021年考研倒計時

        閱讀理解是考研英語中非常重要的部分,2019考研英語閱讀主要資料有哪些?首先是真題文章,但是真題的數(shù)量有限,無法滿足同學們的日常練習。其次,同源文章作為最接近真題的文章,是很好的復習資料,同時也是同學們必不可少的復習資料。2019考研大綱預計在9月15日發(fā)布,今天陜西文都考研總部小編給大家整理了關于 如何借助考研英語同源外刊提高閱讀理解?的知識點,如有需要及時加入陜西文都19考研交流群

        This is Mrs May's most realistic plan so far, and yet European leaders will demand that she go further.

        這是迄今為止特蕾莎·梅制定的最務實的計劃,但歐洲領導人要求她制定更多這樣的計劃。

        They say she has still not made clear how Britain plans to avoid a hard border in Ireland,

        歐洲領導人認為特蕾莎·梅還沒弄清楚如何避免以“硬邊界”形式解決愛爾蘭邊境問題,

        something they insist is settled before any deal can be signed.

        領導人們堅持如果愛爾蘭邊境問題沒有解決,任何其他交易都免談。

        Britain is likely to be told that, if it wants the benefits of the single market for goods, it must seek membership of the whole thing—

        英國很可能收到這樣的訊息:如果想得到單一貨物市場的利益,必須成為單一市場成員——

        which in turn means observing other rules, including free movement of labour.

        這就意味著要依次遵守其它規(guī)則,包括勞動力自由流動。

        The EU will probably want ongoing payments into its budget, too.

        歐盟可能也想要英國支付預算款項。

        This will lead to a Brexit that satisfies almost nobody.

        這樣一來,脫歐不會讓任何人滿意。

        Hardline Brexiteers already feel betrayed.

        強硬脫歐派已經(jīng)感覺到背叛。

        This week Mr Johnson complained that Britain would be subject to EU laws without having a say in how they were made,

        本周,約翰遜先生抱怨稱,英國將不得不遵守歐盟法律,但對這些法律的制定卻沒有發(fā)言權,

        and that obeying these rules would make it harder to do trade deals with other countries.

        而遵守這些規(guī)則將使英國更難與其他國家達成貿(mào)易協(xié)議。

        That is true,

        這一點毋庸置疑,

        and adding in budget payments and free movement will surely prompt further cabinet resignations and backbench rebellions.

        如果增加預算支出和允許勞動力自由流動,肯定會讓更多內(nèi)閣成員辭職,后座議員反抗。

        Remainers are hardly jubilant, either.

        而留歐派也不怎么滿意。

        Many, including this newspaper, see ending up in a situation similar to Norway,

        很多人,包括本刊,都認為英國脫歐結局會和挪威類似,

        bound to the EU but with little say in how it works, as the best Brexit possible—

        被歐盟束縛,但是對于歐盟的運作卻沒有發(fā)言權——

        and certainly less bad than the hard sort, which would cause enduring harm to the country's prosperity.

        比強硬脫歐結果要好,強硬脫歐會損害國家發(fā)展。

        But a soft Brexit is so obviously worse than what Britain has today as a member of the EU that it would underline more clearly than ever the folly of leaving.

        但是脫歐再怎么溫和,都不如英國目前的現(xiàn)狀,這將比以往更能表明脫歐的愚蠢。

        As a result Mrs May might struggle to get a deal through Parliament, even though most MPs probably favour a soft Brexit.

        因此,即使大多數(shù)議員支持溫和脫歐,特蕾莎·梅還是想努力通過議會達成協(xié)議。

        Although pragmatic Brexiteers and Remainers may back her,

        盡管務實退歐派和留歐派可能會支持她,

        hardliners may be tempted to hold out for either a harder deal or for stopping Brexit altogether.

        但強硬派更傾向于要么強硬脫歐,要么終止整盤計劃。

        Her task will be further complicated by Labour under Jeremy Corbyn, which has yet to produce its own coherent plan.

        在杰里米·科爾賓的領導下,工黨尚未制定出自己的連貫計劃,這將使特蕾莎·梅的任務變得更加復雜。

        It is likely to put party before country

        工黨很可能將自身黨派置于國家前面,

        by voting against whatever deal Mrs May brings home,

        不管特蕾莎·梅給出怎樣的提議都會投票反對,

        in the hope of bringing down the government.

        試圖借力推翻政府。

        That means even a small rebellion by Tory hardliners could be enough to defeat the plan.

        這就意味著哪怕是保守黨強硬派出現(xiàn)細微異動,也會導致特蕾莎·梅滿盤皆輸。

        1.in turn 依次地

        There were cheers for each of the women as they spoke in turn.

        女士們依次發(fā)言時,每一位都得到了喝彩。

        2.be subject to受…支配的

        The tribunal is unique because Mr. Jones is not subject to the normal police discipline code.

        這個審判很特別,因為瓊斯先生不受一般的警務紀律約束。

        3.end up 到頭來

        Every time they went dancing they ended up in a bad mood.

        每次他們?nèi)ヌ瑁筋^來總是掃興而歸。

        4.get a deal 達成協(xié)議; 達成交易

        Japan will have to get a deal with the U.S. on rice imports.

        日本將不得不就水稻進口問題和美國達成協(xié)議。

        5.bring down 使垮臺

        They were threatening to bring down the government by withdrawing from the ruling coalition.

        他們威脅要退出統(tǒng)治聯(lián)盟以讓政府垮臺。

         上面就是給大家整理的 如何借助考研英語同源外刊提高閱讀理解?的相關內(nèi)容,如有更多疑問,請及時咨詢在線老師。

        (免責聲明:本站所提供的內(nèi)容均來源于網(wǎng)友提供或網(wǎng)絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業(yè)盈利目的。如涉及版權問題,請聯(lián)系本站管理員予以更改或刪除。)

      院校專業(yè)選擇指導

      立即領取

      稍后會有專業(yè)課老師給您回電,請保持電話暢通

      各地文都考研

      主站蜘蛛池模板: 国产精品高清一区二区人妖| 视频一区二区三区免费观看| 亚洲AV日韩综合一区尤物| 久久国产一区二区三区| 性无码免费一区二区三区在线 | 亚洲AV香蕉一区区二区三区| 精品黑人一区二区三区| 欧美激情一区二区三区成人| 视频在线观看一区二区| 日本在线不卡一区| 国产精品乱码一区二区三| 国产日韩综合一区二区性色AV| 四虎成人精品一区二区免费网站 | 久久91精品国产一区二区| 国产91大片精品一区在线观看| 在线免费视频一区| 国产一区二区视频在线观看| 亚洲色无码一区二区三区| 中文字幕一区二区在线播放| 东京热无码一区二区三区av| 久久久精品人妻一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 国产AV国片精品一区二区| 亚洲欧洲精品一区二区三区| 国产凸凹视频一区二区| 国产精品女同一区二区| 在线一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区| 手机福利视频一区二区| 久久免费精品一区二区| 日本精品无码一区二区三区久久久| 一区二区三区免费高清视频| 精品女同一区二区三区免费站| 日本无卡码免费一区二区三区| 亚洲毛片αv无线播放一区| 成人精品一区二区三区电影| 乱精品一区字幕二区| 香蕉久久AⅤ一区二区三区| 亚洲va乱码一区二区三区| 亚洲一区二区视频在线观看| 糖心vlog精品一区二区三区|